segunda-feira, 27 de dezembro de 2010

O APARECIMENTO DE UM POETA - Rômulo Wanderley


O APARECIMENTO DE UM POETA

            Os jornais e as estações de rádio de Natal estão anunciando, para o meio-dia de hoje, no gabinete do Prefeito Djalma Maranhao, mais um livro de versos. O acontecimento seria sem maior importância se o poeta, autor desse livro, nao fosse um dos novos, cujos trabalhos tem merecido apreciações elogiosas dos mestres, alguns dos quais (Othoniel Menezes, "Cançao da Montanha") já Ihe ofereceram versos, num apreço muito significativo.
           "Telhado do Sonho" é o livro desse jovem que se chama Berilo Wanderley, e a quem conheço como a palma das minhas mãos. Somos amigos desde muitos anos. Tive-o em meus braços nos primeiros dias de sua infância e de lá para cá jamais dele me afastei. Por isso, julgo-me autorizado a falar sobre a sua pessoa, os seus primeiros passos na vida e nas letras, as suas traquinadas e os primeiros contatos com livros e cadernos, dos quais se tornou amigo e admirador.
             Ainda hoje me lembro dos primeiros versos que compôs. Embalando-se numa rede de alpendre, onde o pai costumava fazer a sesta e as leituras do dia, o menino de então se entretinha a cantar o que ouvira no rádio ou na "vitrola". E, quando não se lembrava de uma estrofe, substituía-a por outra de sua imaginação, de rima e métrica imperfeitas, com os defeitos próprios de um improvisador de sua idade.
            Eram, porém, manifestações de uma tendência que ninguém provocava e que despontava naturalmente, como falar e outras demonstrações da vida humana.
            Crescendo e estudando, foi fazendo versos que ele escondia dos seus, como quem guarda uma coisa proibida. No entanto, descoberto que o rapaz era poeta, não pode ele negar dos seus intímos, nem dos seus colegas e amigos, a vocaçao que Deus Ihe deu para encantamento do seu espírito e de quantos apreciam a Poesia.
(Rômulo Wanderley)

Um comentário:

  1. Será que meu pequeno puxou a ele? Se esse avô visse essa continuação dos filhos...
    Enquanto isso, André segue cantando suas canções, misturando os dois idiomas e inventando mais alguns outros p/rimar o versinho.

    ResponderExcluir